Gửi: Fri Jun 25, 2010 12:00 pm Tiêu đề: I Can Hear Your Heartbeat - Chris Rea
Good music makes good people - La belle musique adoucit les moeurs - Âm nhạc hay làm cho người dân tốt
Thân gởi tất cả bản nhạc "Anh có thể nghe tiếng nhịp tim của em", tùy bạn nào nghe, hiểu và biết tôi.
Vì ít có thời giờ, xin vietnamlibrary phụ giúp tôi, sẽ liên lạc với nhau để thêm hoàn hảo lời dịch thuật cho các bạn DT và tiếng Việt nếu yêu cầu. Cám ơn vietnamlibrary nhiều, ngày xưa chắc mình đã gặp nhau rồi.
I Can Hear Your Heartbeat - Chris Rea
In the silence of the side street
In the whisper of the night
From the darkness of the empty hours
To the early morning light
From the hustle down on main street
With all it's lights so bright
To the trucker on the highway
Pressing through the night
I can hear you heartbeat
I can hear you heartbeat
Girl, the sound of you is so sweet
I'm in a European disco
And it's thumping up the beat
There's a jukebox in a cafe‚
Where the younger ones can meet
We got freezing Coca-Cola
We got anything you want
I'm moving on that back beat
Girl, but it's you that sings the song
'Cos I can hear you heartbeat
I can hear you heartbeat
The sound of you is so sweet
And I'm sailing on your wind song
Oh, I can feel the summer breeze
You've got me walking on my tiptoes
You've got me standing on my knees
From the mills way down in Pittsburgh
To the clubs of gay Paris
No matter where I roam, girl,
You can always get to me
And I still hear your heartbeat
Yea I still hear your heartbeat
Girl, the sound of you is so sweet,
to me
* From the screaming desolation
* Of the English northern coast
* That's where I met my darling
* That's where we made the most
* Made the most of what we got
* We made the most of what we got
And I still hear your heartbeat
Yea I still hear your heartbeat
Girl, the sound of you is so sweet,
to me
Je peux t'entendre ton battement de coeur
Dans le silence de la rue transversale
Dans le chuchotement de la nuit
De l'obscurité des heures vides
À la première lumière du matin
Du poussant en bas dans rue principale
Avec tout c'est des feux si brillantes
Au camionneur sur l'autoroute
Appuyant pendant la nuit
Je peux entendre le battement de coeur
Je peux entendre le battement de coeur
La fille, ta voix est si douce
Je suis dans un disco européen
Et je cogne en haut le battu
Il y a un juke-box dans un café,
Où les plus jeunes peuvent se rencontrer
Nous avons obtenu Coca-Cola glacial
Nous avons obtenu quoi que ce soit que tu veux
Je me déplace sur ce dos battent
La fille, mais c'est toi qui chantez la chanson
Je peuvent entendre ton battement de coeur
Je peuvent entendre ton battement de coeur
Le son de ta voix est si doux
Et je navigue ta chanson de vent
Oh, je peux sentir la brise d'été
Tu marchais sur mes pointes
Tu étais debout sur mes genoux
De la descente de moulins(d'usines) à Pittsburgh
Aux clubs d'homosexuel Paris
Peu importe où j'erre, la fille,
Tu peux toujours arriver à moi
Et j'entends toujours ton battement de coeur
Oui j'entends toujours ton battement de coeur
La fille, ta voix est si douce,
À moi
* De la désolation criante
* De la côte anglaise du nord
* C'est où j'ai rencontré ma chérie
* C'est où nous avons fait le plus
* Profité ce que nous avons obtenu
* Nous avons profité ce que nous avons obtenu
Et j'entends toujours ton battement de coeur
Oui j'entends toujours ton battement de coeur
La fille, ta voix si douce,
À moi
Bạn không có quyền gửi bài viết Bạn không có quyền trả lời bài viết Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn Bạn không có quyền tham gia bầu chọn