Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn |
Người Post Đầu |
Thông điệp |
moa
Ngày tham gia: 31 Aug 2009 Số bài: 136
|
Gửi: Wed Sep 09, 2009 3:41 pm Tiêu đề: Love Is A Many Splendored Thing - Hibari Misora |
|
|
download |
|
Về Đầu Trang |
|
 |
Minh-Tam Niên Khóa 1968-1975

Ngày tham gia: 24 Nov 2008 Số bài: 505
|
Gửi: Fri Sep 11, 2009 7:06 pm Tiêu đề: |
|
|
Bài hát dễ thương quá. Thường nghe từ Frank Sinatra nhưng Hibari Misora hát thật thổn thức. Cám ơn anh Moa.
Love is a many splendored thing
It's the April rose that only grows in the early spring
Love is nature's way of giving a reason to be living
The golden crown that makes a man a king
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to
sing
Yes, true love's a many splendored thing
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to
sing
Yes, true love's a many splendored thing |
|
Về Đầu Trang |
|
 |
moa
Ngày tham gia: 31 Aug 2009 Số bài: 136
|
Gửi: Sat Sep 12, 2009 3:28 pm Tiêu đề: |
|
|
Minh-Tam đã viết : |
Bài hát dễ thương quá. Thường nghe từ Frank Sinatra nhưng Hibari Misora hát thật thổn thức. Cám ơn anh Moa.
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
|
Wow đúng rồi Minh-Tam, cô sa sĩ Nhật này hát nghe truyền cảm ghê. Afred Newman sáng tác bài này năm 1955 cho phim cùng tên, bài này được giải Oscar nhạc phim năm 1956. Phim này có chiếu ở rạp Việt Tiến rồi ! :D mà tựa là La Colline De L'Adieu. Hôm nào moa sẽ rinh french version của bài này lên nghe chơi.
Phải chi quay lại phim này được trên windy hills Cà Đú hay Đá Chồng hỉ...!? Chà Bang thì hơi xa. Chao ui sáng sớm tinh sương mà chạy lên Cà Đú hun thì tình biết chỗ nào chê nữa trời :yum:
Không có chi Minh Tâm à, vui vẻ nhen. Thanks for lyrics ! |
|
Về Đầu Trang |
|
 |
Minh-Tam Niên Khóa 1968-1975

Ngày tham gia: 24 Nov 2008 Số bài: 505
|
Gửi: Mon Sep 14, 2009 12:56 am Tiêu đề: |
|
|
Minh-Tam đã viết : |
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing
|
Rứa hỉ anh Moa! It is such a beautiful song. Cô ca sĩ Nhật này hát tiếng Anh giọng hơi ngọng nghịu một tí nhưng vì thế mà hát thêm nức nở. Minh Tâm đang order cuốn phim này để xem mối tình giữa nàng Eurasian bác sĩ và anh chàng American war correspondent có đẹp như bài hát không.
Rất thích những bản nhạc ngoại quốc của anh Moa.
|
|
Về Đầu Trang |
|
 |
moa
Ngày tham gia: 31 Aug 2009 Số bài: 136
|
Gửi: Wed Sep 23, 2009 4:11 pm Tiêu đề: |
|
|
Trong phim là The Four Aces hát á, không có cái giọng không phải american native accent của Hibari đâu :)
Vui vẻ nhen MT. Chào. |
|
Về Đầu Trang |
|
 |
|