Cách đây nửa tháng, một người bạn nhỏ của mình từ USA mang về một cuốn sách tặng tôi, tựa, xin nhìn vào tấm ảnh phía dưới. Cậu biết tôi rất yêu thích nghiên cứu các tôn giáo, nên cậu mới tặng tôi cuốn này. Cậu định cư Hoa Kỳ từ năm 2002 diện đoàn tụ gia đình. Đây là cuốn sách dịch nguyên văn từ bản tiếng Việt tựa Đại Thừa Chơn Giáo, (do nxb Tôn Giáo, Hà Nội, phát hành năm 2011 với mười ngàn cuốn, ấn tống không bán ; dày 283 trang khổ 14. 5 x 20. 5) được đạo Cao Đài xem như quyển Kinh chính thức.
Vì nhiều công việc quá, tôi chưa đọc hết bản tiếng Anh (dày 331 trang khổ 22 x 16cm chữ nhỏ) nhưng chỉ cần đọc vài trang đầu và vài phần chính, tôi rất nể phục dịch giả. Xin lấy vài đoạn để quí bạn đọc tường lãm nhé:
1) Trang đầu tiên bản Việt ngữ (tr. 4):
CHIẾU sắc ĐẠI THỪA quy bổn tánh,
MINH truyền CHƠN GIÁO hiệp nguyên căn.
English translation (trang 1):
I radiate the GRAND CYCLE to return your True Nature,
And enlighten you with the ESOTERIC TEACHING to restore your Divine Origin.
2) Trang 5 bản Việt ngữ:
Đại Thừa Chơn Giáo
Thánh Tựa Xuất Bản Kỳ Nhì
Cao Đài Thượng Đế
Thầy mừng các con.
THI
ĐẠI THỪA căn bản đạo huyền thâm
CHƠN GIÁO tầm tu khỏi lạc lầm
Kẻ trí xem qua tăng huệ trí
Người mê đọc đến giảm mê tâm
Tầm chương giải thích chơn thường Đạo
Trích cú ẩn vi pháp diệu thâm
Kinh Thánh truyền ban người hữu hạnh
Đắc truyền mới rõ máy cao thâm.
English transaltion (tr. 2):
Sacred Preface for the Second Edition
Cao-Dai Supreme God
Your MASTER greets you all.
Poem:
The GRAND CYCLE is founded on the profoundly mystic DAO,
Its ESOTERIC TEACHING is the key to avoid errors and aberration;
Enlightened people study it to augment their wisdom,
Non-awakened ones read it to diminish their ignorance;
Its literature explicity shows the simple DAO of man,
Its context implicity conceives the esoteric traditions.
This Scripture is imparted to the sound and righteous people,
Who find in it the secret mechanism of ascension.
Trang 5 bản Việt ngữ
THI BÀI
ĐẠI THỪA xuất bản kỳ hai
Phục hưng CHƠN GIÁO phổ khai đại đồng
Đến ngày chỉnh lập Hoa Long
Thế gian mới biết danh ông CAO ĐÀI
Kinh truyền chẳng luận dở hay
Ai người huệ trí tầm ngay chơn truyền
Là phương tạo Phật tác Tiên
Là đường siêu thoát lưu truyền muôn năm.
English transaltion (tr. 2):
Lesson in verse
The book GRAND CYCLE is in its second edition,
To revivify ESOTERIC TEACHING and preach
Universal Harmony.
When the day of the Final Judgment comes,
The world will know the name of CAO DAI.
This Scripture is open to everybody;
But only the enlightened seek its implicit Esoteric Teaching,
Which is the method of forging Buddha and Immortals,
And also the way leading to self-deliverance and enternal life.
***************************
Trước khi chép tiếp nhiều đoạn nữa để quí độc giả tiện đối chiếu, mình nói sơ qua về dịch giả, đó là Cô ANH-TUYET TRAN căn cứ theo phần About the Author, đại lược như sau:
Cô chào đời ở Việt Nam trong một gia đình truyền thống Phật giáo. Đầu những năm 90 của thế kỷ trước, cô di dân đến Hoa Kỳ, ở tiểu bang California. Nơi đây cô lấy Master degree của San Jose State University và Ph. D. cũng ngành Hóa của University of California-Davis. Hiện tại (tức năm 2015) cô là giảng sư môn Hóa và Hóa Sinh ở San Jose State University. Cô là thành viên của Cao Dai Temple Overseas. Cô đang sống với mẹ ở San Jose, California.
Quí độc giả ở Hoa Kỳ rất dễ tìm cuốn sách này và từ đó đọc thêm phần tiểu sử của dịch giả.
(còn tiếp)
[b]Tây đô, tối Chủ nhật March 17th 2019
CHỮ ÍT TÌNH NHIỀU
भक्तिवेदन्तविद्यारत्न
|