Trả lời Bạn thân quí & LẠY TẠ ƠN-NGƯỜI (2)
Bạn tôi ở Cần Thơ sau khi đọc bài Lạy Ta Ơn Người, có phone lại hỏi tôi:
-Phụng ơi, mày nói gì lạ vậy. Đứng trên tòa nhà cao 25 tầng làm sao nhìn xuống dưới đường mà thấy được con người, chứ đừng nói chi đó là bạn mình đang đi?!
- Đúng đấy. Tôi đáp. Làm sao mắt trần mà thấy được. Chỉ có ống dòm (binocular) mới thấy xa thôi. Như vậy phải hiểu rằng mình trên cao nhìn xuông dưới thấp phải có ống dòm.
Tôi tiếp: Điều này giống như trong Đạo Đức Kinh (mà người ta cho rằng tác giả là LÃO TỬ) có câu: Cốc thân bất tử vậy. Tức là thần hang không chết. Thần hang bất tử. Nhưng cốc thần (hay thần hang) nằm ở đâu trong thân xác của ta? Hay Kinh Thánh (the Holy Bible) dạy: Cha của ngươi ở trong lòng. Có thể hiểu đó là TRÁI TIM hay TRÍ NÃO theo nghĩa HẠ TRÍ (aparàvidya) và TỪ BI và TRÍ HUỆ theo nghĩa THƯỢNG TRÍ (paràvidya) của minh triết Ấn Độ.
Nói theo UPANISHAD (Áo Nghĩa Thư) của Ấn Độ qua lời của đạo sĩ Sanatkumàra nói với Nàrada rằng:
Tất cả những điều ngươi đã học được chỉ là danh từ (nàma) mà thôi.
Đúng vậy, ĐẠO ĐỨC KINH mở đầu có câu:
Vô danh thiên địa chi thủy (Khởi thủy của trời đất là không tên).
Sau cùng mời quí bạn đọc thêm đoạn sau:
Lead me from the unreal to the real,
From darkness lead me to light.
From death lead me to immortality.
Brihadaàranyaka Upanishad, I. iii. 28
(Xin hãy dẫn con từ chỗ giả đến cõi chân,
Từ bóng tối ra ánh sáng,
Từ cái chết đến bất tử.)
(Trích từ THE UPANISHADS, Volume III, tr. 111, nxb Ramakrishna-Vivekananda Center, New York, USA, fourth printing, 2007).
Đó cũng là những câu mở đầu cho tập sách nhỏ DƯỚI CHÂN THẦY (At the feet of the Master) được cho là của ALCYONE [tức J. Krishnamurti (1895-1986) ] viết năm Ngài 15 tuổi,
ĐKP (Bhaktivedantavidyaratna) |