TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG :: Xem chủ đề - L'AUTOMNE - Alphonse de LAMARTINE - tôn thất phú sĩ
TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG
Nơi gặp gỡ của các Cựu Giáo Sư và Cựu Học Sinh Phan Rang - Ninh Thuận
 
 Trang BìaTrang Bìa   Photo Albums   Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Thành viênThành viên   NhómNhóm   Ghi danhGhi danh 
Kỷ Yếu  Mục Lục  Lý lịchLý lịch   Login để check tin nhắnLogin để check tin nhắn   Đăng NhậpĐăng Nhập 

L'AUTOMNE - Alphonse de LAMARTINE - tôn thất phú sĩ

 
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Thơ
Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn  
Người Post Đầu Thông điệp
ton that phu si



Ngày tham gia: 19 Oct 2010
Số bài: 88

Bài gửiGửi: Fri Aug 16, 2013 12:35 am    Tiêu đề: L'AUTOMNE - Alphonse de LAMARTINE - tôn thất phú sĩ




L'AUTOMNE


Salut! bois couronnés d'un reste de verdure!
Feuillages jaunissants sur les gazons épars!
Salut, derniers beaux jours! Le deuil de la nature
Convient à la douleur et plaît à mes regards!

*

Je suis d'un pas rêveur le sentier solitaire,
J'aime à revoir encor, pour la dernière fois,
Ce soleil pâlissant, dont la faible lumière
Perce à peine à mes pieds l'obscurité des bois!

*

Oui, dans ces jours d'automne où la nature expire,
A ses regards voilés, je trouve plus d'attraits,
C'est l'adieu d'un ami, c'est le dernier sourire
Des lèvres que la mort va fermer pour jamais!

*

Ainsi, prêt à quitter l'horizon de la vie,
Pleurant de mes longs jours l'espoir évanoui,
Je me retourne encore, et d'un regard d'envie
Je contemple ses biens dont je n'ai pas joui!

*

Terre, soleil, vallons, belle et douce nature,
Je vous dois une larme aux bords de mon tombeau;
L'air est si parfumé! la lumière est si pure!
Aux regards d'un mourant le soleil est si beau!

*

Je voudrais maintenant vider jusqu'à la lie
Ce calice mêlé de nectar et de fiel!
Au fond de cette coupe où je buvais la vie,
Peut-être restait-il une goutte de miel?

*

Peut-être l'avenir me gardait-il encore
Un retour de bonheur dont l'espoir est perdu?
Peut-être dans la foule, une âme que j'ignore
Aurait compris mon âme, et m'aurait répondu?...

*

La fleur tombe en livrant ses parfums au zéphire;
A la vie, au soleil, ce sont là ses adieux;
Moi, je meurs; et mon âme, au moment qu'elle expire,
S'exhale comme un son triste et mélodieux

Alphonse de LAMARTINE (1790-1869)




MÙA THU
Alphonse de Lamartine (1790-1869)


Chia tay nhé cánh rừng xanh mơ mộng
Thảm cỏ non lác đác lá vàng rơi
Vẫy tay chào những tháng ngày thân ái
Niềm tiếc thương vương khóe mắt u buồn

*

Trong cô đơn lang thang từng bước nhẹ
Lòng bâng khuâng theo tia nắng chiều buông
Trời xuống thấp nhạt nhòa trong tĩnh mịch
Và trôi theo bóng tối cuối chân rừng

*

Rồi những ngày mùa thu vàng lịm chết
Sương mù khơi che khuất mắt thu vàng
Lời tạm biệt cho nụ cười lần cuối
Bờ môi hồng héo hắt dáng thu xưa

*

Thôi hềt rồi mùa thu vàng rực rỡ
Lòng bâng khuâng theo ngấn lệ đầy vơi
Quay mặt lại nhìn cảnh đời tê tái
Mùa thu ơi! Ta còn được những gì!

*

Cả đất trời dịu dàng và quyến rũ
Giọt nước mắt ngà đổ xuống hồn tôi
Tinh khiết quá mùi hương thơm của gió
Ánh dương hồng che kín nụ cười tươi

*

Uống đi thôi, một ly này nốc cạn
Rượu thơm nồng thêm chút mật hương hoa.
Cõi thần tiên nằm tận cùng đáy cốc,
Nốc cạn rồi hạnh phúc vẫn bay xa

*

Trong mộng tưởng anh vẫn còn hy vọng
Mơ một ngày em trở lại cùng anh.
Trong thế giới mông lung và huyền diệu
Gặp lại em bao thương nhớ vô cùng

*

Cánh hoa rơi, mùi hương bay trong gió
Giọt nắng hồng cho những buổi chia tay
Linh hồn tôi khi hết kiếp đọa đày
Xin vĩnh biệt mùa thu buồn tê tái

tôn thất phú sĩ
phỏng dịch


Về Đầu Trang
Trình bày bài viết theo thời gian:   
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Thơ Thời gian được tính theo giờ GMT - 4 giờ
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gửi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn

    
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Diễn Đàn Trung Học Duy Tân