SNOW WHITE

Ngày tham gia: 29 Oct 2007 Số bài: 3689
|
Gửi: Fri Apr 04, 2008 12:42 pm Tiêu đề: TÂM HỶ XẢ Tác Giả: CẨM MINH |
|
|
TÂM HỶ XẢ
Cám ơn bạn vàng, bút hoa thêm ý
Tâm Từ Bi, Hỷ Xả cứ long lanh.
Hỷ vui vẻ hăng say cùng tích cực
Phấn đấu nhiệt tình lồ lộ xung quanh.
Hỷ điều động cùng chủ trương do Thức
Tình Cảm Vị Tha rực rỡ Tâm mình.
Hỷ gần gũi Ngã lung linh rõ nét
Do Lương Năng chủ động cứ mượt xanh.
Nhờ vậy, Lương Tri, Lương Năng sáng tỏ
Ðánh giá kia, nét rõ đã thành hình.
Bổn phận, trách nhiệm, chức năng của Ngã.
Thêm vun bồi cho Thiền Giả tu hành.
Xả chỉ sự bao dung, không cố chấp
Vị kỷ, tham lam, quá khích lu mờ.
Xa ganh tỵ, mừng cho người thành đạt
Là phạm vi hai Thái, cứ ra vô.
Thức và Tình Cảm Vị Tha làm việc
Cứ bồng trôi, rực sáng, tỏa bên ngoài.
Cứ la cà thường tới lui hiện thực
Dẫn đến cận kề, gần gũi Ngã thôi.
Chúng hoạt động, giản đơn, thời bình dị
Luôn xanh rờn thuần hậu, cứ đến gần
Hay lân la, cận thân, kề sát Ngã
Hoạt động này chủ ý bởi Lương Năng.
Tâm cảnh diễn ra, Lương Năng chủ động
Hỷ và Xả lấp lánh hiện bên ngoài.
Công việc tròn đầy, Ðẹp thời lộ diện
Cái Mỹ kia Tâm rực sáng bồng trôi.
Mỹ tuyệt vời sẽ đến thời cái Dũng
Dũng là Lương Năng, Thực Lực tinh tường.
Mỹ là Thực Lực vô song Tinh Túy
Mỹ sáng ngời, chói lọi Ðấng Toàn Năng.
Thử tóm lược đôi dòng vừa giải thích
Ngã được Tuệ trợ giúp, đạt Từ Bi.
Tâm đạt đến phần Vô Vi Chân Thiện
Hành giả đã hoàn thành Trí cùng Bi.
Khi êm ả phần việc kia, Tâm đó!
Êm ả, hành trang thể hiện bên ngoài.
Hỷ và Xả sẽ bồng trôi sáng rỡ
Cái Mỹ tuyệt vời, lồ lộ rõ thôi.
Mỹ đến Dũng, cuối cùng người đã đạt
Bi, Trí, Dũng, Tâm vừa đắc tu trì.
Chân, Thiện, Mỹ, một khi, không đặt hết
“Ðắc Nhân Tâm” Thiền Giả mới cận kề.
Ðánh ngã tha nhân, chưa hề đạt Dũng
Ðánh đổ Ngã mình, mới đến Dũng này.
Tiêu diệt Ngã mình, mới thời đạt Dũng
Hành trang tu tập, ngời sáng, đẹp thay!
Đức Khổng Tử xa xưa, Ngài cũng nói:
“Thắng vạn quận, không bằng thắng chính mình”
Thắng Cái Ngã thật vô cùng đá sỏi
Cái Ta kia cứ vời vợi long lanh.
CẨM MINH
(Thân tặng Anh Chị TÐÐ)
|
|
|
|