Thư gửi: TỴ ĐỊA và HENRY CHANG
Mình đã đọc bài của Tỵ Địa và của Henry Chang. Mình có vài ý kiến như sau:
1- Tất cả hai anh & em trên đây đều là những người rất mặn nồng với quê hương, một trong (nước) và một ngoài (nước). Một trong thì cũng như bao nhiêu cựu SQ của QL/VNCH phải học tập trong trại cải tạo. Một ngoài thì có lẽ chưa bao giờ lâm vào hoàn cảnh như Tỵ Địa đâu.
2- Có lẽ vì thế mà cái nhìn của hai người hơi khác nhau. Và từ chỗ khác nhau ở cái nhìn như vậy nên sinh ra những lời hơi “chua chát”. Em Henry Chang viết cho Tỵ Địa câu “anh BỊ hoặc (được) nhét vào đầu trong thời gian cải tạo là hay là đúng, thì coi thằng em này viết bậy bạ đi. “ Em Chang có ngờ đâu khi em buông ra một câu như thế vô tình em đã đụng vào vết thương của những ai đã ở trong cái gọi là trại cải tạo dành cho các cựu SQ của QL/VNCH từ hai năm rưỡi trở lên đến 3, 5 hay 10 năm ròng rã... Thôi đi nhé!
3- Em nói: SEN ĐẦM là phiên âm từ tiếng Pháp (Gendarme) có nghĩa CẢNH SÁT là hoàn toàn sai lầm rồi em ạ. Thật ra GENDARME là viết tắt của GENS D’ARMES.
4- Trước đây, khoảng cuối thập niên 50 của thế kỷ trước, báo chí và văn thư hành chánh của VNCH gọi là HIẾN BINH. Ở quê nhà có TY HIẾN BINH QUỐC GIA đặt tại Tháp Chàm mà trụ sở đối diện với nhà của ông Hai Chỉnh (Trương Tấn Chỉnh, thân sinh của GS Trương Tấn Lực, cựu hiệu trưởng Duy Tân). Đến năm 1959 thì không còn cơ quan này nữa.
5- Em mở quyển từ điển của Pháp, LE PETIT LAROUSSE ILLUSTRÉ 2002 ở trang 469, cột thứ ba, em sẽ thấy GENDARME là một nhân viên của cơ quan GENDARMERIE ; và [b]GENDARMERIE: Force militaire chargée d’assurer le maintien de l’ordre public, l’exécution des lois sur tout le territoire national, ainsi que la securité aux armées. [/b](Hiến Binh: là lực lượng quân sự đảm trách duy trì trật tự công cộng; thi hành luật pháp trên toàn lãnh thổ cả nước, cũng luôn cả an ninh trong quân đội.)
6- Thôi, chúng mình là những người ngoài cuộc cho nên bàn chi đến TRUMP làm gì! Mặc kệ họ đi nhé! Như hai bạn biết, có hai vấn đề rất là bén nhạy (mà XHCN gọi là NHẠY CẢM đó): tôn giáo và chính trị. Hãy suy tư về quê hương và dân tộc trong lúc này là quí lắm rồi. Còn nếu hoài niệm, thì mình cố nhớ lại những ngày xưa thân ái ở tuổi học trò hay thuở yêu đầu của tuổi mới lớn cùng sóng bước bên nhau đi từ trường Duy Tân về qua các vĩa hè những buổi chiều nhạt nắng... Và gắn earphone nghe giọng hát của Nhã Quỳnh hay Đan Trường:
Người đi đi ngoài phố,
Chiều nắng tắt bên sông
Người đi đi ngoài phố
Bóng dáng xưa mịt mùng
Thành ghế đá chiều công viên
Ngày xưa ngày xưa ngày xưa đã hết rồi...
Chúc hai bạn vui khỏe và đặc biệt Henry Chang lúc nào cũng cống hiến cho Duy Tân những bài sưu tầm hay lạ & bổ ích khắp năm châu.
ĐKP (Bhaktivedantavidyaratna) |