Tôi rất vinh hạnh được đến đây ở trường đại học này và là tổng thống đầu tiên của Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ đến thăm đất nước các bạn.
Các bài liên quanObama kêu gọi Miến Điện cải cách nữaTổng thống Obama thăm Đông Nam ÁMiến Điện thả hàng trăm tù nhân
Chủ đề liên quanBarack Obama, Miến Điện
Tôi đến đây vì tầm quan trọng của đất nước này. Các bạn nằm ở ngã ba đường của đông Á và nam Á. Các bạn tiếp giáp với quốc gia đông dân nhất hành tinh. Các bạn có lịch sử trải dài suốt mấy ngàn năm và các bạn có khả năng quyết định vận mệnh của khu vực phát triển nhanh nhất thế giới.
Tôi đến đây vì lòng kính trọng dành cho trường đại học này. Chính tại ngôi trường này mà phong trào đấu tranh chống lại chế độ thực dân bắt đầu bén rễ. Chính tại đây Tướng Aung San đã biên tập một tạp chí trước khi lãnh đạo phong trào giải phóng dân tộc. Chính tại đây mà Ngài U Thant đã tìm hiểu về hoạt động của thế giới trước khi trở thành lãnh đạo của Liên Hiệp Quốc.
Trên hết, tôi đến đây vì niềm tin của nước Mỹ vào phẩm giá con người. Trong suốt các thập niên vừa qua, hai nước chúng ta là những kẻ xa lạ. Nhưng hôm nay, tôi có thể nói rằng chúng tôi vẫn luôn tràn đầy hy vọng về người dân của đất nước này. Các bạn đã đem đến cho chúng tôi hy vọng và chúng tôi đã chứng kiến lòng can đảm của các bạn.
Chúng tôi đã chứng kiến các nhà hoạt động áo trắng đến thăm hỏi thân nhân tù chính trị vào các ngày Chủ nhật và chư tăng khoác cà sa tuần hành ôn hòa trên đường phố. Chúng tôi đã biết chuyện những thường dân tổ chức những nhóm cứu trợ bão và nghe thấy tiếng nói của sinh viên cũng như nhịp điệu của những nghệ sỹ hip-hop đang phát đi âm thanh của tự do. Chúng tôi đến đây để biết những người dân Miến lưu vong và tỵ nạn không bao giờ mất liên hệ với gia đình và nguồn cội. Và chúng tôi cũng được truyền cảm hứng bởi phẩm giá mạnh mẽ của Aung San Suu Kyi vì bà đã chứng tỏ rằng không một ai thật sự bị cầm tù nếu niềm hy vọng vẫn cháy bỏng trong tim.
"Khi tôi lên làm tổng thống, tôi đã gửi đi một thông điệp đến các chính phủ cai trị bằng sự sợ hãi. Tôi đã nói trong diễn văn nhậm chức rằng: “Chúng tôi sẽ giơ tay ra nếu quý vị cũng sẵn sàng nới lỏng nắm đấm.”"
Tổng thống Mỹ Barack Obama
Khi tôi lên làm tổng thống, tôi đã gửi đi một thông điệp đến các chính phủ cai trị bằng sự sợ hãi. Tôi đã nói trong diễn văn nhậm chức rằng: “Chúng tôi sẽ giơ tay ra nếu quý vị cũng sẵn sàng nới lỏng nắm đấm.”
Trong vòng một năm rưỡi qua đã bắt đầu một chuyển biến bất ngờ khi chế độ độc tài trong suốt năm thập niên đã nới lỏng ách cai trị của mình. Dưới chính phủ của Tổng thống Thein Sein, khát vọng thay đổi cùng với nghị trình cải cách đã gặp nhau.
Một nhân vật dân sự giờ đây đã lãnh đạo chính phủ và một Quốc hội đang khẳng định mình. Liên đoàn Quốc gia vì Dân chủ từng một thời bị đặt ra khỏi vòng pháp luật đã tham gia tranh cử và Aung San Suu Kyi đã trở thành đại biểu Quốc hội.
Hàng trăm tù nhân lương tâm đã được phóng thích. Lao động khổ sai đã bị cấm. Đã đạt được các lệnh ngừng bắn ban đầu với các nhóm vũ trang sắc tộc và các đạo luật mới ra đời đã tạo điều kiện cho một nền kinh tế cởi mở hơn.
Do đó hôm nay tôi đến đây để giữ lời hứa và chìa bàn tay hữu nghị. Nước Mỹ giờ đây đã có đại sứ trở lại ở Rangoon. Các lệnh cấm vận đã được nới lỏng, và chúng tôi sẽ giúp tái thiết nền kinh tế để đem đến các cơ hội cho người dân và để trở thành động cơ tăng trưởng của thế giới.
Khi những thường dân có tiếng nói đối với tương lai của chính mình thì đất đai của họ không thể bị lấy đi. Đó là lý do tại sao các cuộc cải cách phải đảm bảo rằng người dân của đất nước này phải có những quyền sở hữu cơ bản nhất – quyền được sở hữu mảnh đất mà họ đang sống và làm việc.
Khi các tài năng của các bạn được giải phóng thì cơ hội sẽ được tạo ra cho tất cả mọi người. Giờ đây khi mà của cải đang chảy vào đất nước này, chúng tôi hy vọng rằng nó sẽ giúp nâng đỡ nhiều người. Nó không chỉ đem đến lợi ích cho những người ở trên cao. Nó phải giúp ích cho tất cả mọi người. Và mô hình tăng trưởng kinh tế như thế, nơi mà ai cũng có cơ hội – nếu anh làm việc chăm chỉ, anh sẽ thành công – đó là điều sẽ giúp một đất nước tiến nhanh.
Nhưng sự tăng trưởng như thế chỉ có thể có nếu tham nhũng bị đẩy lùi. Để cho đầu tư có thể tạo ra cơ hội, cải cách phải làm sao cho ngân sách minh bạch và các ngành kinh tế nằm trong tay sở hữu tư nhân.
Obama nói ông đến Miến Điện là để giữ đúng lời hứa khi nhận chức
Khi mà tiếng nói của người dân được chính phủ lắng nghe thì rất có thể các nhu cầu cơ bản của họ sẽ được đáp ứng. Đó là lý do tại sao cải cách phải chạm đến cuộc sống của những người đang thiếu đói và những người đang bệnh tật.
Ngày tham gia: 01 Oct 2008 Số bài: 1223 Đến từ: Hawaii
Gửi: Sat Nov 24, 2012 2:46 pm Tiêu đề: Anh Chi Em ta thử phân tách ý nghĩa của 1 tấm hình.
Anh Mai Thọ và các Anh Chị Em DUY TÂN
trong hình : 1 người lảnh đạo 1 đất nước Tự Do Dân Chủ Hoa Kỳ
và : 1 lãnh tụ đối lập Miến Điện đang nổ lực tìm Tự Do Dân Chủ cho đất nước
Chúng ta nhìn kỷ tấm hình thử đoán
1/Ai là người đang nói chuyện ?
2/Đề tài người nói này có chứa đựng chữ gì ?
3/qua nét mặt của bà Aung San Suu Kyi , Anh Chị cảm thấy niềm tin của Bà dành cho
Tổng thống Obama có được vững chắc không ?
4/Trên phương diện tuổi tác Obama nhỏ tuổi so với Bà ,
trên phương diện chính trị ,Ai là người CỨNG hơn AI ???chưa biết ?
Anh Chị có cảm thấy khuôn mặt và nụ cười của Vị Tổng Thống Mỹ hơi hơi
có 1 chút gì không nhiệt tình lắm về Miến Điện này ?
Mong đón nhận những chia sẻ,cảm nghỉ đến từ các Anh Chi Em,(Anh Mai Thọ,anh là Người Post Đầu Anh phải nhường cho các Bạn vô trước), mọi ý kiến thảo luận và kiến thức chia sẻ là những viên thuốc bổ ích cho tinh thần, Please ,share
Gửi: Sun Nov 25, 2012 4:24 pm Tiêu đề: TẶNG HENRY CHANG THÊM MỘT TẤM HÌNH HIẾM & ĐẶC BIỆT
MỜI VÀO !!! ACE DUY TÂN ƠI! TÔI ĐỢI ĐÓ ! KHEN HENRY CHANG CÓ NHIỀU NHẬN XÉT TINH TẾ & ĐẶC CÂU HỎI HAY ! XIN MỜI - XIN MỜI !!!
TIỆN ĐÂY, TẶNG HENRY CHANG THÊM MỘT TẤM HÌNH HIẾM & ĐẶC BIỆT :
Bạn không có quyền gửi bài viết Bạn không có quyền trả lời bài viết Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn Bạn không có quyền tham gia bầu chọn