HUYỀN DIỆU (5)
Trích lời thánh hiền .
How to attain purity living this life? Shall we all go to the forest caves? What good would it do? If the mind is not under control, it is no use living in a cave beause the same mind will bring all disturbances there. We will find twenty devils in the cave because all the devils are in the mind. If the mind is under control, we can have the cave anywhere, wherever we are.
It is our own mental attitude which makes the world what it is for us. Our thoughts make things beautiful, our thoughts make things ugly. The whole world is in our own mind.
Swàmi VIVEKANANDA (1863-1902)
trong REASON and RELIGION
(Quyển 1, in lần thứ 27,
nxb Advaita Ashrama, Ấn Độ, 2009)
Làm thế nào để có được một cuộc sống thanh tịnh trong đời này? Ta đi vào các hang động trong rừng chăng? Điều đó sẽ làm được gì tốt đẹp? Nếu không tự chủ được cái tâm thì chẳng ích gì khi sống trong hang động. Vì chính cái tâm ta như vậy sẽ mang lại tất cả những phiền phức ở nơi đó. Ta sẽ thấy hai mươi con quỉ đang ở trong hang động đó vì mọi con quỉ đều ở trong tâm cả.. Nếu làm chủ được cái tâm thì ta có thể có hang động ở bất cứ đâu, bất cứ nơi nào ta đang có mặt.
Chính thái độ tâm linh của ta đã tạo ra cái thế giới đang là. Tư tưởng của chúng ta làm cho mọi thứ đẹp đẽ, cũng chính tư tửơng của chúng ta làm cho mọi thứ xấu xí. Toàn thể thế gian đều nằm ở trong tâm của ta.
ĐKP dịch
|